《行臺閑詠》翻譯及注釋
明代:石玠
清于池水凈于苔,會府潭潭暫作臺。
注釋:會府:本是古星名,即斗魁。此指會試之地。潭潭:深邃貌。臺,即行臺。
夜月半庭人未宿,春云滿眼杏將開。
榆關道路猶堪走,麟閣功勛豈易陪。
注釋:榆關:即山海關。也作“渝關”。麟閣:漢代麒麟閣,在未央宮中。漢宣帝時曾圖霍光等十一功臣像于閣上,以表彰其功績。后多以“麒麟閣”或“麟閣”表示卓越的功勛和最高的榮譽。
莫信蓬萊相離遠,塞鴻多自日邊來。
注釋:蓬萊:古代傳說中的海中仙山。
唐代·石玠的簡介
石玠,男,河北藁城市徐村人,字邦秀。弘治中,由汜水知縣召為御史。
...〔
? 石玠的詩(1篇) 〕