久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 劉禹錫的詩 > 聽舊宮中樂人穆氏唱歌

聽舊宮中樂人穆氏唱歌

[唐代]:劉禹錫

曾隨織女渡天河,記得云間第一歌。

休唱貞元供奉曲,當時朝士已無多。

聽舊宮中樂人穆氏唱歌譯文及注釋

譯文

你曾經隨從織女渡過天河,我記得天上云間最美妙的歌。

不要再唱貞元年間供奉皇帝的舊曲,當日朝廷上的士大夫現在已經不多。

注釋

織女:即織女星。此喻指郡主。唐時,太子的女兒稱郡主。天河:銀河。

云間:天上,喻宮廷。第一歌:喻極美妙的歌曲。

貞元:唐德宗年號。供奉曲:宮廷內演奏的歌曲。

當時:一作“如今”。朝士:朝廷之士,泛稱中央官員。

聽舊宮中樂人穆氏唱歌創作背景

  因革新運動失敗。柳、劉等八人,都被貶。十年以后,他們才被提升。劉禹錫因在召還長安后作了一篇玄都觀看桃花的詩,諷刺當局,再度被貶。又過了十四年,他才被再度召還,先后在長安及洛陽任職。這首詩即作于劉禹錫飄零宦海、久經風波之后。

參考資料:

1、沈祖棻 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:845-846

聽舊宮中樂人穆氏唱歌鑒賞

  此詩反映了作者追念往日的政治活動,傷嘆自己老而無成的感慨。這不只是個人的遭遇,而更主要的是國家的治亂問題。因此,滲透于這首詩中的感情,主要是政治性的。

  頭兩句寫昔寫盛。天河、云間,喻帝王宮禁。織女相傳是天帝的孫女,詩中以喻郡主。這位舊宮人,可能原系某郡主的侍女,在郡主出嫁之后,還曾跟著她多次出入宮禁,所以記得宮中一些最動人心弦的歌曲。而這些歌曲,則是當時唱來供奉德宗的。詩句并不直接贊賞穆氏唱得如何美妙動聽,而只說所唱之歌,來之不易,只有多次隨郡主入宮,才有機會學到,而所學到的,又是“第一歌”,不是一般的,則其動聽悅耳自然可知。這和杜甫《江南逢李龜年》詩說李龜年的歌,只有在崔九堂前、岐王宅里才能聽到,則其人之身價,其歌之名貴,無須再加形容,在藝術處理上,并無二致。

  后兩句寫今寫衰。從德宗以后,已經換了順宗、憲宗、穆宗、敬宗、文宗(或者還要加上武宗)等好幾位皇帝,朝廷政局,變化很大。當時參加那一場短命的政治革新運動的貞元朝士,仍然還活著的,已經“無多”了。此時聽到這位舊宮人唱著當時用來供奉德宗皇帝的美妙的歌,回想起在貞元二十一年(805年)那一場充滿著美妙的希望但旋即幻滅的政治斗爭,加上故交零落,自己衰老,真是感慨萬千,所以,無論她唱得多么好,也只有祈求她不要唱了。一般人聽到美妙的歌聲,總希望歌手繼續唱下去,而詩人卻要她“休唱”。由此就可以察覺到詩人的心情激動的程度,他的心潮是起伏難平的。

劉禹錫簡介

唐代·劉禹錫的簡介

劉禹錫

劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

...〔 ? 劉禹錫的詩(654篇)

猜你喜歡

和家字韻呈同社諸公

宋代廖行之

平生四海魯東家,貌敬誰能禮有加。

試問離歌談狗曲,何如艷曲唱山茶。

洛陽道 二

南北朝徐陵

洛陽馳道上。

春日起塵埃。

點絳唇 劉峻度席上聽女郎度曲

明代宋琬

子夜清歌,隔簾疑在青天外。瓊簫玉管。莫把鶯喉礙。

紗帽籠頭,卸卻殘妝戴。嬌羞壞。廣場無奈。初學男兒拜。

鷓鴣天 谷雨后五日出游

傅義

杜宇催人快繫風,羲娥行色太匆匆。縱非看得韶光賤,九十而今八十空。

花漸老,葉方濃。綠蔭猶肯護馀紅。白頭喜與青春侶,盡攬芳菲入夢中。

禹門

明代薛瑄

連山忽斷禹門開,中有黃流萬里來。更欲登臨窮勝觀,卻愁咫尺會風雷。

題方方壺畫垂綸意 其一

明代藍仁

漁父空頭白,生涯一舸微。欲浮滄海去,又逐暮潮歸。