久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 李白的詩 > 長相思·其一

長相思·其一

[唐代]:李白

長相思·其一譯文及注釋

韻譯

長相思呵長相思,我們相思在長安,

秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒;

夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆;

如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天,

清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦;

關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。

長相思呵長相思,每每相思摧心肝!

注解

1、長安:今陜西省西安市。

2、絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

3、金井闌:精美的井闌。

4、簟色寒:指竹席的涼意。簟,涼席。

5、帷:窗簾。

6、青冥:青云。

7、淥水:清水。

8、關山難:關山難渡。

9、摧:傷。

長相思·其一鑒賞

  這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發了感情。表現出相思的痛苦。“美人如花隔云端”是全詩的中心句,其中含有托興意味。我國古代經常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)

猜你喜歡

已亥雜詩 11

清代龔自珍

祖父頭銜舊熲光,祠曹我亦試為郎。

君恩夠向漁樵說,篆墓何須百字長。

自遣

鶴算

老來拙懶愿全違,不道衰頹事事非。有酒可能謀劇飲,無錢且自典春衣。

唐花過眼空紅紫,晉帖留心有瘦肥。偶向庭前觀止水,也同鷗鷺學忘機。

慮獄江州晚出潯陽門

宋代陳舜俞

淺深秋色看紅葉,高下人煙入翠微。

過嶺已憐云滿{革登},穿林寧恨露沾衣。

僧雍野堂贊

宋代陳著

野堂之野,大千世界。

野堂之堂,匪茅一把。

送陳郎中重使西域十首 其四

李昌祺

疊鼓雜鳴笳,天風送使槎。內臣金鏤帶,壯士鐵為檛。

去路緣青海,行營駐白沙。單于爭慕義,不用李輕車。

挽姚循州

宋代劉克莊

太息龍川守,專城美績傳。

方聞歌叔度,俄有謗文淵。