江天暮雪譯文及注釋
譯文
風(fēng)吹蕩汀洲白茫茫一片,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像天空席卷著如玉雕的浪花。
天空見(jiàn)不到歸雁,將暮千山之間如破曉時(shí)那么寧?kù)o。
漁翁感到寒冷想要回家去,卻發(fā)現(xiàn)不記得歸路。
此時(shí)漁翁灑脫的躺在船上,放任船漂流,讓它帶著自己回去,在有濃厚云層的江面上只隱隱看見(jiàn)一艘小小的漁船。
注釋
白浩浩:形容一望無(wú)際的白色。
巴陵:現(xiàn)湖南岳陽(yáng)。
江天暮雪鑒賞
本詩(shī)的前半四句,傳神地繪出了一幅瀟湘江上的雪景圖。“玉花”化用梁昭明太子<黃鐘十一明啟>“玉雪開(kāi)六出之花”意,形容絕妙,“卷”字見(jiàn)出了雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)的飛舞之態(tài)。“長(zhǎng)空”切“天”,“汀洲”切“江”;“卷玉花”是細(xì)部的、動(dòng)態(tài)的觀照,“白浩浩”是總體的、靜景的印象:語(yǔ)簡(jiǎn)而意象豐富。“雁影”句表明已屆隆冬的時(shí)令,又隱用雁度瀟湘的本地風(fēng)光來(lái)暗示“江天”所屬的地域。最妙的是第四句,它不僅補(bǔ)明了題面中的“暮”字,而且寫出了暮雪雪景所特有的那種朦朦朧朧、半幽半明的色調(diào)與風(fēng)韻。后半部分,詩(shī)人在畫面中安排一名生活在巴陵地區(qū)的漁翁,這名漁翁已登返棹,“寒欲歸”三字,隱透出“暮雪”的影響。“不記巴陵道”既含有大雪彌漫迷蔽江路的意味,又見(jiàn)出漁翁對(duì)“江天暮雪”處境的順適。“船自流”的結(jié)果,是在視野中留下了一抹漸行漸杳的痕影;這一余韻裊裊的結(jié)尾,增添了畫面的動(dòng)感與縱深感,傳現(xiàn)出“江天暮雪”全景清逸超妙的風(fēng)韻。全詩(shī)首尾映照,動(dòng)靜相間,意境高曠。詩(shī)中的漁翁因天“寒“已登返小船,卻因?yàn)榇笱浡谧〗?忘記了回返的道路。這位漁翁索性坐睡舟中,任憑小舟隨江流漂蕩。
由此可以看出漁翁對(duì)“江天暮雪“處境的順適之情。
陳孚簡(jiǎn)介
唐代·陳孚的簡(jiǎn)介
陳孚(生卒年不詳),海南省海口市瓊山區(qū)人。宋慶歷間(1041~1048),嘗從郡守建陽(yáng)宋貫之學(xué)。由是登第,鄉(xiāng)人慕之,始習(xí)進(jìn)士業(yè),瓊?cè)伺e進(jìn)士自孚始。被祀為瓊州府鄉(xiāng)賢。
...〔 ? 陳孚的詩(shī)(214篇) 〕猜你喜歡
贈(zèng)項(xiàng)子全
過(guò)門未識(shí)子全面,久矣逢人說(shuō)項(xiàng)斯。宦志已灰更變后,宗枝還念未分時(shí)。
曾楊近古無(wú)神術(shù),盧扁于今有國(guó)醫(yī)。尚擬好風(fēng)吹杖履,夜深雨足剪園葵。