小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接罹。譯文及注釋
譯文
小男孩準(zhǔn)備魚(yú)餌,妻子搓絲準(zhǔn)備做釣魚(yú)線,
丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽(yáng)升起兩竿高了,正是魚(yú)兒覓食的時(shí)候,咬鉤的魚(yú)一條接著一條。
一家人歡歡喜喜在南池繼續(xù)垂釣。
注釋
注:榼(音ke棵),古代酒器。
醪,濁酒。接li,古代一種頭巾。
鑒賞
詩(shī)人生動(dòng)有趣地描繪了一家人垂釣時(shí)興致勃勃,其樂(lè)融融的生活場(chǎng)面。讀來(lái)令人感到溫馨有趣。
李郢簡(jiǎn)介
唐代·李郢的簡(jiǎn)介
李郢,字楚望,長(zhǎng)安人。大中十年,第進(jìn)士,官終侍御史。詩(shī)作多寫(xiě)景狀物,風(fēng)格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽(yáng)羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫(huà)鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(74篇)〕猜你喜歡
- 近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春。
-
唯有門(mén)前鏡湖水,春風(fēng)不改舊時(shí)波。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書(shū)二首》
-
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。
出自 唐代 李白: 《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》
-
長(zhǎng)記曾攜手處,千樹(shù)壓、西湖寒碧。
出自 宋代 姜夔: 《暗香·舊時(shí)月色》
- 南陵水面漫悠悠,風(fēng)緊云輕欲變秋。
- 若是前生未有緣,待重結(jié)、來(lái)生愿。
- 春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
-
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
出自 唐代 李白: 《長(zhǎng)相思·其一》
-
忽憶故人今總老。貪夢(mèng)好。茫然忘了邯鄲道。
出自 宋代 王安石: 《漁家傲·平岸小橋千嶂抱》
-
斷送一生憔悴,只銷幾個(gè)黃昏。
出自 宋代 趙令畤: 《清平樂(lè)·春風(fēng)依舊》