久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《貞節(jié)祠》翻譯及注釋

明代黎暹

夫婦君臣,人之大倫。婦之從夫,猶臣于君。一有急難,均為死節(jié)。

庶幾大義,不愧臣妾。卓卓賢周,義不忘劉。瀕危紿賊,竄身中流。

中流隕命,不但已已。容服整然,死如不死。七日浮尸,溯流而還。

夫故身同,面夫昔顏。以義捐軀,孰不震駭。墳祠像設(shè),孰忍遷改。

幾經(jīng)兵燹,忽焉就荒。有賢諸孫,嘅念弗忘。既修其祠,復(fù)飾其像。

瀾海之壖,桂圃之上。纂志標(biāo)題,經(jīng)兩翰林。我言奚似,紀(jì)還于今。

薄俗何人,逆臣悖婦。聞風(fēng)革心,凜然千古。

黎暹簡介

唐代·黎暹的簡介

黎暹,字景升。順德人。明憲宗成化元年(一四六五)舉人。卒業(yè)國子監(jiān),嘗為祭酒丘浚所稱。授金華府同知,罷歸,搆羅江書院,吟嘯其中。有《草庭稿》。清道光《廣東通志》卷二七六有傳。

...〔 ? 黎暹的詩(1篇)