久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《水調(diào)歌頭·有美如花客》翻譯及注釋

宋代韓玉

有美如花客,容飭尚中州。玉京杳渺際,與別幾經(jīng)秋。家在金河堤畔,身寄白蘋洲末,南北兩悠悠。休苦話萍梗,清淚已難收。
玉壺酒,傾瀲滟,聽君謳。佇雪卻月,新弄一曲洗人憂。同是天涯淪落,何必平生相識,相見且遲留。明日征帆發(fā),風(fēng)月為君愁。

韓玉簡介

唐代·韓玉的簡介

韓玉,字溫甫,南宋詞人,韓玉本金人,紹興初挈家南渡。毛晉刻入六十家詞,稱其雖與康與之、辛棄疾唱和,相去如苧蘿、無鹽。著有《東浦詞》,世人又稱其“韓東浦”。王國維 《人間詞話》中認(rèn)為他與辛棄疾詞開北曲四聲通押之祖:“稼軒《賀新郎》······與韓玉《東浦詞·賀新郎》以“玉”、“曲”葉“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“謝”葉“節(jié)”、“月”,已開北曲四聲通押之祖。”

...〔 ? 韓玉的詩(35篇)