久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《少年子》翻譯及注釋

唐代李白

青云少年子,挾彈章臺左。

譯文:青云富貴兒,挾金彈射獵在章臺下。

注釋:少年子:樂府雜曲歌辭名。南朝齊王融、梁吳均皆有此作。“青云”句:即紈绔子弟。青云,喻官高爵顯。少年子,古稱青年人。章臺,漢長安街名。

鞍馬四邊開,突如流星過。

譯文:鞍馬四蹄奔騰,宛如流星掠過。

注釋:“鞍馬”句:謂“青云少年”仆從之眾。

金丸落飛鳥,夜入瓊樓臥。

譯文:白天用金丸射落飛鳥,夜晚入瓊樓醉臥。

注釋:瓊樓:華麗精美的住所。

夷齊是何人,獨(dú)守西山餓。

譯文:伯夷、叔齊是誰?何必獨(dú)守首陽山,挨餓受凍。

注釋:“夷齊”二句:伯夷、叔齊,商代孤竹君的兩個(gè)兒子。其父遺命立叔齊為嗣,叔齊讓伯夷,伯夷以父命不受,兩人共逃至周。武王伐紂,伯夷叔齊叩馬而諫。武王滅紂后,二人恥食周粟,逃至首陽山,采薇而食,餓死在首陽山。后成為賢人的典型,常與盜跖相對。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽(yù)為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)