久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《閨怨二首·其一》翻譯及注釋

唐代沈如筠

雁盡書(shū)難寄,愁多夢(mèng)不成。

譯文:大雁都已飛走了,書(shū)信再難寄出。愁緒多得讓人難以入眠。

愿隨孤月影,流照伏波營(yíng)。

譯文:多希望能追隨那無(wú)處不在的月影,將光輝照射到你的軍營(yíng)。

注釋:伏波營(yíng):“伏波”是將軍的封號(hào)。此處用的原意:平亂的軍隊(duì)。

沈如筠簡(jiǎn)介

唐代·沈如筠的簡(jiǎn)介

沈如筠

沈如筠,唐詩(shī)人。潤(rùn)州句容人。約生活于武后至玄宗開(kāi)元時(shí),善詩(shī)能文,又著有志怪小說(shuō)。曾任橫陽(yáng)主簿。與著名道士司馬承禎友善,有《寄天臺(tái)司馬道士》詩(shī)。

...〔 ? 沈如筠的詩(shī)(5篇)