久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送李判官之潤州行營》翻譯及注釋

唐代劉長卿

萬里辭家事鼓鼙,金陵驛路楚云西。

譯文:你就要離開家鄉,奔赴萬里之外的軍營,通往金陵的驛路上,楚地的白云似乎也同你一樣,漸漸地向西飄去。

注釋:事鼓鼙:從事軍務。鼓鼙,軍用樂器。金陵:一般指今江蘇省南京市,但唐代時把潤州也稱為金陵,這里即指潤州。楚云西:古代楚國地方的西部,這里指送別的所在。

江春不肯留行客,草色青青送馬蹄。

譯文:長江兩岸的春色留不住你的腳步,青青的綠草也在為你送行。

注釋:行客:過客;旅客。草色青青:形容草長得好(多用于形容春天的美景)。

劉長卿簡介

唐代·劉長卿的簡介

劉長卿

劉長卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩人。后遷居洛陽,河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進士。肅宗至德中官監察御史,后為長洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉運使判官,知淮西、鄂岳轉運留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

...〔 ? 劉長卿的詩(459篇)