久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送蹇秀才赴臨洮》翻譯及注釋

唐代高適

悵望日千里,如何今二毛。

譯文:悵望一日千里,如今頭上有了白發。

注釋:二毛:頭發黑白相間,俗稱花白頭發。

猶思陽谷去,莫厭隴山高。

譯文:還想奔赴陽谷,不嫌隴山山高。

注釋:陽谷:地名,在今甘肅淳化北。

倚馬見雄筆,隨身唯寶刀。

譯文:倚馬可見紙筆,隨身只帶寶刀。

注釋:倚馬:指倚馬可待的敏捷才思。雄筆:猶雄文。

料君終自致,勛業在臨洮。

譯文:預料你終能自致高位,建功立業的地方就在臨洮。

注釋:勛業:功業。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)