《答龐參軍·其四》翻譯及注釋
嘉游未斁,誓將離分。
譯文:同游甚樂未盡興,君行匆匆又離去。
注釋:嘉游:美好的、令人愉快的游賞。斁:滿足,厭煩。誓:同“逝”,發(fā)語詞。
送爾于路,銜觴無欣。
譯文:送你來到大路上,舉杯欲飲無歡意。
注釋:爾:你。銜:含。銜觴:指飲酒。
依依舊楚,邈邈西云。
譯文:江陵故地心依戀,遙望西云深情寄。
注釋:依依:依戀的樣子。舊楚:指江陵。江陵是古代楚國(guó)的國(guó)都郢,所以稱江陵為“舊楚”。邈邈:遙遠(yuǎn)的樣子。西云:西去的云。
之子之遠(yuǎn),良話曷聞。
譯文:斯人離我去遠(yuǎn)方,知心話語難再敘。
注釋:之子:此人,指龐參軍。之遠(yuǎn):走向遠(yuǎn)方。曷:同“何”,怎么。
陶淵明簡(jiǎn)介
唐代·陶淵明的簡(jiǎn)介

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽(yáng)柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
...〔 ? 陶淵明的詩(shī)(216篇) 〕