久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《出其東門》翻譯及注釋

兩漢佚名

出其東門,有女如云。雖則如云,匪我思存??c衣綦巾,聊樂我員。

譯文:漫步城東門,美女多若天上云。雖然多若云,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。

注釋:東門:城東門。如云:形容眾多。匪:非。思存:想念。思:語助詞。存:一說在;一說念;一說慰籍??c:白色;素白絹。綦巾:暗綠色頭巾。聊:愿。員:同“云”,語助詞。

出其闉闍,有女如荼。雖則如荼,匪我思且。縞衣茹藘,聊可與娛。

譯文:漫步城門外,美女多若茅花白。雖若茅花白,亦非我所懷。唯此素衣紅佩巾,可娛可相愛。

注釋:闉闍:外城門。荼:茅花,白色。茅花開時一片皆白,此亦形容女子眾多。且:語助詞。一說慰籍。茹藘:茜草,其根可制作絳紅色染料,此指絳紅色蔽膝?!翱c衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均顯示此女身份之貧賤。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)