久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《東門之楊》翻譯及注釋

兩漢佚名

東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。

譯文:我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。

注釋:牂牂:風吹樹葉的響聲。一說枝葉茂盛的樣子。昏:黃昏。期:約定的時間。明星:明亮的星星。一說啟明星,晨見東方。煌煌:明亮的樣子。

東門之楊,其葉肺肺。昏以為期,明星晢晢。

譯文:我來到東城門外白楊林邊,晚霞映紅了白楊濃密葉片。明明和人家約好黃昏見面,卻讓我苦等到星星嵌滿天。

注釋:肺肺:枝葉茂盛的樣子。晢晢:明亮的樣子。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)