久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《采葛》翻譯及注釋

兩漢佚名

彼采葛兮,一日不見,如三月兮!

譯文:那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月啊!

注釋:采:采集。葛:葛藤,一種蔓生植物,塊根可食,莖可制纖維。

彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮!

譯文:那個采蕭的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三秋啊!

注釋:蕭:植物名。蒿的一種,即艾蒿。有香氣,古時用于祭祀。三秋:三個秋季。通常一秋為一年,后又有專指秋三月的用法。這里三秋長于三月,短于三年,義同三季,九個月。

彼采艾兮!一日不見,如三歲兮!

譯文:那個采艾的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三年啊!

注釋:艾:多年生草本植物,菊科,莖直生,白色,高四五尺。其葉子供藥用,可制艾絨灸病。歲:年。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)