久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《殷其雷》翻譯及注釋

兩漢佚名

殷其雷,在南山之陽。何斯違斯,莫敢或遑?振振君子,歸哉歸哉!

譯文:聽那隆隆的雷聲,在南山的陽坡震撼。怎么這時候離家出走?實在不敢有少許悠閑。勤奮有為的君子,歸來吧,歸來吧!

注釋:殷:聲也。雷:喻車聲。遑:閑暇。

殷其雷,在南山之側。何斯違斯,莫敢遑息?振振君子,歸哉歸哉!

譯文:聽那隆隆的雷聲,在南山的邊上響起。怎么這時候離家出走?實在不敢有片刻休息。勤奮有為的君子.歸來吧,歸來吧!

殷其雷,在南山之下。何斯違斯,莫或遑處?振振君子,歸哉歸哉!

譯文:聽那隆隆的雷聲,在南山的腳下轟鳴。怎么這時候離家出走?實在不敢有一會暫停。勤奮有為的君子,歸來吧,歸來吧!

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)