久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《官倉鼠》翻譯及注釋

唐代曹鄴

官倉老鼠大如斗,見人開倉亦不走。

譯文:官府糧倉里的老鼠,肥大得像量米的斗一樣,看見人來開啟糧倉也不逃走。

注釋:官倉:官府的糧倉。斗:古代容量單位,十升為一斗。一作“牛”。

健兒無糧百姓饑,誰遣朝朝入君口。

譯文:守衛邊疆的將士沒有糧食,辛勞的老百姓正在挨餓,是誰天天把官倉里的糧食送入你們這些官倉老鼠嘴里去的呢?

注釋:健兒:前方守衛邊疆的將士。誰遣:誰讓。朝朝:天天。君:指老鼠。

曹鄴簡介

唐代·曹鄴的簡介

曹鄴

曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

...〔 ? 曹鄴的詩(117篇)