久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《宣城青溪》翻譯及注釋

唐代李白

青溪勝桐廬,水木有佳色。

譯文:宣城青溪的風景勝于浙江的桐廬,水木清華,秀麗輕婉。

注釋:青溪,一作“清溪”。清溪,在池州秋浦縣北五里。而此云宣城清溪者,蓋代宗永泰元年,始析宣州之秋浦、青陽及饒州之至德為池州,其前固隸宣城郡耳。桐廬:浙江省有桐廬縣,境內的富春江清澈見底,兩岸連山,風景秀麗。

山貌日高古,石容天傾側。

譯文:山勢是遠古面貌,石頭仿佛天上飛來。

彩鳥昔未名,白猿初相識。

譯文:彩羽鳥從來沒有人命名過,白猿猴也是初次與人相見。

不見同懷人,對之空嘆息。

譯文:看不到與我一樣喜愛大自然的人,對著美景,只能徒自嘆息。

注釋:同懷人:指志同道合的人。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)