久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《憑欄人》翻譯及注釋

元代喬吉

瘦馬馱詩天一涯,倦鳥呼愁村數(shù)家。撲頭飛柳花,與人添鬢華。

譯文:瘦弱的馬馱著我滿腹的詩情奔走天涯,飛倦了的烏兒哀鳴著,小山村里只有幾戶人家。柳絮撲打著我的頭,給我增添了白發(fā)。

注釋:憑闌人:曲牌名,調(diào)名本意即詠樓上身倚欄桿的人。調(diào)見元邵亨貞《蟻術(shù)詞選》。單調(diào)二十四字,四句四平韻。金陵:即今江蘇南京市。天一涯:天一方。鬢華:鬢發(fā)花白。

喬吉簡介

唐代·喬吉的簡介

喬吉

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴(yán)自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚(yáng)州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。

...〔 ? 喬吉的詩(112篇)