久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·天碧羅衣拂地垂》翻譯及注釋

唐代歐陽(yáng)炯

天碧羅衣拂地垂,美人初著更相宜,宛風(fēng)如舞透香肌。

注釋?zhuān)禾毂塘_衣:天藍(lán)色的羅綢衣裙。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)蜀地女衣以天藍(lán)色為美。宛:轉(zhuǎn)。“宛風(fēng)”,即軟風(fēng)繚繞之意。

獨(dú)坐含顰吹鳳竹,園中緩步折花枝,有情無(wú)力泥人時(shí)。

注釋?zhuān)壶P竹:泛指笙簫一類(lèi)的管樂(lè)。古代將笙簫一類(lèi)的樂(lè)器飾以鳳形。泥人:形容人軟弱、癡迷的樣子。

歐陽(yáng)炯簡(jiǎn)介

唐代·歐陽(yáng)炯的簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)炯

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書(shū)舍人。據(jù)《宣和畫(huà)譜》載,他事孟昶時(shí)歷任翰林學(xué)士、門(mén)下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩(shī)文,特別長(zhǎng)于詞,又善長(zhǎng)笛,是花間派重要作家。

...〔 ? 歐陽(yáng)炯的詩(shī)(47篇)