久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《乙卯重五詩》翻譯及注釋

宋代陸游

重五山村好,榴花忽已繁。

譯文:端午節到了,火紅的石榴花開滿山村。

粽包分兩髻,艾束著危冠。

譯文:吃了兩只角的粽子,高冠上插著艾蒿。

注釋:粽包分兩髻:粽子有兩個尖尖的角。古時又稱角黍。危冠:高冠。這是屈原流放江南時所戴的一種帽子。

舊俗方儲藥,羸軀亦點丹。

譯文:又忙著儲藥、配藥方,為的是這一年能平安無病。

注釋:儲藥:古人把五月視為惡日。

日斜吾事畢,一笑向杯盤。

譯文:忙完了這些,已是太陽西斜時分,家人早把酒菜備好,他便高興地喝起酒來。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)