久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《詠秋蘭》翻譯及注釋

清代靜諾

長林眾草入秋荒,獨有幽姿逗晚香。

注釋:長林:指大片的樹林,廣闊的樹林。荒:荒蕪。幽姿:謂清幽秀美的姿態。逗:此處有散發、溢出之意。

每向風前堪寄傲,幾因霜后欲留芳。

注釋:每向句:謂秋蘭即使在風中亦傲骨挺然,不屈服。

名流賞鑒還堪佩,空谷知音品自揚。

注釋:名流:指文人雅士,有名望的人。佩:古人多有佩戴蘭花以示清雅、以求吉祥的習慣。空谷:猶言深谷。揚:昂揚,張揚。

一種孤懷千古在,湘江詞賦奏清商。

注釋:孤懷:謂清高孤傲的情懷。湘江句:謂屈原流放于湘江畔所作的蘭橘頌歌,一直付諸樂律,傳唱至今。清商:古五音之一,商聲。后則以之指各種樂曲。

靜諾簡介

唐代·靜諾的簡介

靜諾,仁和人,林氏女,號自閒道人。雄圣庵尼。有《息肩廬詩草》。

...〔 ? 靜諾的詩(11篇)