久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《清江引·秋懷》翻譯及注釋

元代張可久

西風(fēng)信來(lái)家萬(wàn)里,問(wèn)我歸期未?

譯文:西風(fēng)送來(lái)萬(wàn)里之外的家書,問(wèn)我何時(shí)歸家?

注釋:未:什么時(shí)候。

雁啼紅葉天,人醉黃花地,芭蕉雨聲秋夢(mèng)里。

譯文:鴻雁在紅葉滿山的季節(jié)呼喚著同伴南遷,而離人卻對(duì)著黃花遍地的景色沉醉其中,聽(tīng)著雨打芭蕉的聲音,卻只能籍著秋夜的清涼,但愿做個(gè)好夢(mèng),能夢(mèng)回家鄉(xiāng)探望親人。

注釋:紅葉天:秋天。紅葉,楓葉。深秋楓葉紅遍,霜林如醉。黃花地:菊花滿地。

張可久簡(jiǎn)介

唐代·張可久的簡(jiǎn)介

張可久

張可久(約1270~1348以后)字小山(一說(shuō)名伯遠(yuǎn),字可久,號(hào)小山)(《堯山堂外紀(jì)》);一說(shuō)名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠(yuǎn),號(hào)小山(《詞綜》);又一說(shuō)字仲遠(yuǎn),號(hào)小山(《四庫(kù)全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。

...〔 ? 張可久的詩(shī)(330篇)