久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送別》翻譯及注釋

唐代王之渙

楊柳東風樹,青青夾御河。

譯文:楊柳東門樹,青青夾御河。春風中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現出一片綠色。

注釋:楊柳東門樹,青青夾御(yù)河。青青:指楊柳的顏色。御河:指京城護城河。

近來攀折苦,應為別離多。

譯文:最近攀折起來不是那么方便,應該是因為離別人兒太多。

注釋:攀折:古代折柳送別的習俗。苦:辛苦,這里指折柳不方便。別離:離別,分別。

王之渙簡介

唐代·王之渙的簡介

王之渙

王之渙(688年—742年),是盛唐時期的著名詩人,字季凌,漢族,絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當時樂工制曲歌唱。名動一時,他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫邊塞風光著稱。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等。“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”,更是千古絕唱。

...〔 ? 王之渙的詩(7篇)