久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江夏別宋之悌》翻譯及注釋

唐代李白

楚水清若空,遙將碧海通。

譯文:楚地之水清澈見底,似若空無,直與遠處的大海相連。

注釋:楚水:指漢水匯入之后的一段長江水。將:與。

人分千里外,興在一杯中。

譯文:你我將遠別于千里之外,興致卻同在眼前的杯酒之中。

谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。

譯文:谷鳥天晴時不停地鳴叫,江岸之猿卻向晚而哀號。

注釋:谷鳥:山間或或水間的鳥。

平生不下淚,于此泣無窮。

譯文:我一生從不流淚,現在卻泣涕不止。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)