久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《云居山詠二首》翻譯及注釋

明代常慧

半肩風雨半肩柴,竹杖芒鞋破碧崖。

注釋:芒鞋:草鞋。破:此處意為踏遍,多少次踏過。亦可理解為踏破山崖上碧綠的苔蘚。

剛出嶺頭三五步,渾身都被亂云埋。

經行仿佛近諸天,月上山銜半缺圓。

注釋:經行:散步。月上句:謂月亮升起來,卻被山峰遮擋了一半,看看月是缺的,其實它是圓的。

聽得上方相對話,星辰莫閡五峰巔。

注釋:聽得句:謂人在山頭講話,猶如在天上對語。極言山高。上方亦為天上。閡:隔阻。五峰:云居山諸峰中,最高者稱五腦峰,亦名五老峰。

常慧簡介

唐代·常慧的簡介

常慧(1557-1643),明末江西建昌云居山真如寺僧,曹洞宗三十二世高僧。諸緣洪斷禪師法嗣。字味白,號龜山,俗姓胡,南昌(今屬江西)人。世稱常慧味白禪師。年十五出家,旋受戒。奉師命廣參博采,道行日進。公元1598年(萬歷二十六年),上云居山謁洪斷禪師,留侍左右,得法為嗣。于重建真如禪寺立有大功。公元1612年(萬歷四十年)洪斷禪師退歸燕京,乃奉命率徒守祗樹堂。未久真如常住敦請出任住持。在任二十余年,維護道場,頗歷艱辛。公元1637年(崇禎十年),仍退守祇樹堂,課徒訓孫,克己修行。學識淵博,儒釋兼通,工詩善文,長于言辯,德才均堪稱同代僧俗師表。

...〔 ? 常慧的詩(1篇)