久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《北來人》翻譯及注釋

宋代劉克莊

試說東都事,添人白發多。

譯文:聊起了汴京舊事,使人頭上的白發增多。

注釋:東都:北宋的京城汴粱。

寢園殘石馬,廢殿泣銅駝。

譯文:皇帝陵寢前的石馬殘敗,荒廢的宮殿外銅駝泣下如河。

注釋:寢園:北宋皇帝的陵墓。殘石馬:黃帝陵基前的陳列物都已被摧殘。

胡運占難久,邊情聽易訛。

譯文:推算胡人的氣運難以長久,邊地傳來的情報大多錯訛。

注釋:廢殿:北宋皇帝住的宮殿也遭到破壞。泣銅駝:西晉索靖預見天下將要大亂,指著洛陽宮殿前陳列的銅制駱駝說:“會見汝在荊棘中耳”已而西晉不久被匈奴劉聰滅亡。訛:錯誤。

凄涼舊京女,妝髻尚宣和。

譯文:我這個舊時京城的女子無比凄涼,仍保留著宣和年間的梳妝衣著。

注釋:舊京:指汴梁。妝髻:一種發式。宣和:宋徽宗年號(1119—1125)。

劉克莊簡介

唐代·劉克莊的簡介

劉克莊

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

...〔 ? 劉克莊的詩(4256篇)