久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《送人赴安西》翻譯及注釋

唐代岑參

上馬帶吳鉤,翩翩度隴頭。

譯文:跨上英俊的戰(zhàn)馬寶刀佩在身邊,策馬翩翩地飛馳翻越隴山之顛。

注釋:胡鉤:一種似劍而曲的兵器,一作“吳鉤”。翩翩:形容輕捷地馳騁。隴頭:指陜西箥隴縣西北。隴北地區(qū)是古代通往西域的要道。

小來(lái)思報(bào)國(guó),不是愛封侯。

譯文:自小衷心地希望獻(xiàn)身國(guó)家危難,哪把高官與厚祿耿耿掛于心間。

萬(wàn)里鄉(xiāng)為夢(mèng),三邊月作愁。

譯文:置身于萬(wàn)里之外鄉(xiāng)情化為夢(mèng)境,眼望那邊地明月激起陣陣懷戀。

注釋:三邊:幽、并、涼三州為漢時(shí)邊郡,這里泛指邊陲地區(qū)。

早須清黠虜,無(wú)事莫經(jīng)秋。

譯文:祝愿親愛的戰(zhàn)友早早掃清頑敵,邊庭無(wú)事早歸來(lái)切莫再經(jīng)秋天!

注釋:黠虜:狡猾的敵人。虜,古時(shí)西北少數(shù)民族的泛稱。經(jīng)秋:經(jīng)年。

岑參簡(jiǎn)介

唐代·岑參的簡(jiǎn)介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩(shī)人,南陽(yáng)人,太宗時(shí)功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進(jìn)士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時(shí),為其幕府判官。代宗時(shí),曾官嘉州刺史(今四川樂(lè)山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

...〔 ? 岑參的詩(shī)(374篇)