久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《讀山海經十三首·其六》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

逍遙蕪皋上,杳然望扶木。

譯文:逍遙無皋之山上,遠遠望見木扶桑。

注釋:蕪皋:即無皋,傳說中的山系名。沓然:遙遠的樣子。扶木:即榑(fú)木,亦作扶桑或榑桑。

洪柯百萬尋,森散復旸谷。

譯文:巨大樹枝百萬丈,紛披正把腸谷擋。

注釋:洪柯:大樹枝。尋:古代的長度單位,八尺為一尋。森散:枝葉舒展四布的樣子。旸谷:同“湯(yáng)谷”,日所從出處。

靈人侍丹池,朝朝為日浴。

譯文:羲和服侍丹池旁,天天為日沐浴忙。

注釋:靈人:指羲和,神話傳說中太陽的母親。

神景一登天,何幽不見燭。

譯文:一旦太陽升上天,何方陰暗不照亮!

注釋:神景:指太陽。景:日光。何幽不見燭:什么陰暗的地方不被照亮。幽:陰暗。燭:照亮。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)