久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《捕漁謠》翻譯及注釋

唐代曹鄴

天子好征戰,百姓不種桑。

譯文:天子喜歡打仗,百姓不事農桑。

注釋:天子:古以君權為神所授,故稱帝王為天子。不種桑:不從事農業生產。

天子好年少,無人薦馮唐。

譯文:天子喜歡少年,無人舉薦馮唐。

注釋:年少:猶少年。馮唐:西漢代郡(今張家口蔚縣)人,漢文帝時為中郎署長已近耄耋之年。此處借指年老而有德才的人。

天子好美女,夫婦不成雙。

譯文:天子喜歡美女,夫婦不能成雙。

注釋:夫婦不成雙:意指良家美女多被選入皇宮,使得民間妻離子散。

曹鄴簡介

唐代·曹鄴的簡介

曹鄴

曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。

...〔 ? 曹鄴的詩(117篇)