久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《八月十五夜玩月》翻譯及注釋

唐代棲白

尋常三五夜,不是不嬋娟。

注釋:尋常:平常。三五:一十五,指農歷每月十五日,通常稱為“望日”,此日當太陽西下時,月亮正從東面升起,呈現出日月東西相望的情景。嬋娟:本意指女子容貌姿態的美好,此處借指月光柔曼秀美。有時即以“嬋娟”代指月亮。

及至中秋滿,還勝別夜圓。

注釋:中秋:本為農歷八月十五日,此處擴展其意指八月十八日。

清光凝有露,皓魄爽無煙。

注釋:皓魄:皎潔的月亮。魄通霸,是月始生或將滅時的微光,此處代指月亮或月光。

自古人皆望,年來又一年。

棲白簡介

唐代·棲白的簡介

棲白,僧唐代人,生卒年不詳,越中(今浙江)人。常與李頻、許棠、姚合、李洞、賈島、無可等詩人往來贈答。唐宣宗大中年間住京城薦福寺,為內供奉,賜紫袈裟。工詩,尚苦吟。時人張喬謂其“篇章名不朽”。《全唐詩》共錄其詩16首。

...〔 ? 棲白的詩(15篇)