《除夜太原寒甚》翻譯及注釋
寄語(yǔ)天涯客,輕寒底用愁。
譯文:請(qǐng)告訴居住在遠(yuǎn)方的朋友,天氣雖有些微的寒冷,但不必為它發(fā)愁。
注釋:寄語(yǔ):傳話,告訴。天涯客:居住在遠(yuǎn)方的人。輕寒:輕微的寒冷。底用:何用,底,猶“何”,漢以來(lái)詩(shī)文中多用其義。
春風(fēng)來(lái)不遠(yuǎn),只在屋東頭。
譯文:春風(fēng)吹來(lái)已經(jīng)離我們不遠(yuǎn),已經(jīng)吹到了屋東頭。
注釋:屋東頭:這里是說(shuō)春天解凍的東風(fēng)已經(jīng)吹到屋東頭。意思是春天已來(lái)得很近了。
于謙簡(jiǎn)介
唐代·于謙的簡(jiǎn)介

于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號(hào)節(jié)庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江承宣布政使司杭州錢(qián)塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔(dān)任明朝山西河南巡撫。明英宗時(shí)期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監(jiān)國(guó),擢兵部尚書(shū)。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請(qǐng)郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰(zhàn),擊退之。論功加封少保,總督軍務(wù),終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。
...〔 ? 于謙的詩(shī)(287篇) 〕