久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《初春濟南作》翻譯及注釋

清代王士禎

山郡逢春復乍晴,陂塘分出幾泉清?

譯文:春天陰晴多變,此時突然放晴,陽光下的池塘里流出一股股清涼的泉水。

注釋:山郡:指濟南府。其城南多山,故稱。陂塘:池塘,此處特指濟南城中的大明湖。

郭邊萬戶皆臨水,雪后千峰半入城。

譯文:濟南素有“家家泉水,戶戶垂楊”之稱。春雪過后城南千佛山的山影映入城中,無處不賞心悅目。

注釋:郭邊:即城下。詞句謂城下人家臨泉而居。半入城:濟南城中有大明湖,千佛山在城南郊,山色倒映湖中,故稱半入城。

王士禎簡介

唐代·王士禎的簡介

王士禎

王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號阮亭,又號漁洋山人,人稱王漁洋,謚文簡。新城(今山東桓臺縣)人,常自稱濟南人,清初杰出詩人、學者、文學家。博學好古,能鑒別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊并稱。書法高秀似晉人。康熙時繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以后轉為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古馀習,時人誚之為“清秀李于麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯愕、失當。

...〔 ? 王士禎的詩(27篇)