久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春山夜月》翻譯及注釋

唐代于良史

春山多勝事,賞玩夜忘歸。

譯文:春回大地,萬象更新,滿懷游春逸興來到山中,山中有許多美好的事物,備感賞心悅目,欣慰無比,以至夜幕降臨后仍留戀不已,竟而忘返。

注釋:春山:一作“春來”。

掬水月在手,弄花香滿衣。

譯文:捧起清澄明澈的泉水,泉水照見月影,好像那一輪明月在自己的手里一般;擺弄山花,馥郁之氣溢滿衣衫。

注釋:掬:雙手捧起?!抖Y記·曲禮上》云:“受珠玉者以掬?!?/p>

興來無遠近,欲去惜芳菲。

譯文:游興正濃真是不忍離去,哪管它規程迢迢;幾番下定決心離開,卻又依戀山中一草一木。

南望鳴鐘處,樓臺深翠微。

譯文:懷著矛盾的心情,在山道上漫步徐行,這時一陣幽遠的鐘聲傳來,抬頭望那鐘鳴之處,原來是隱于翠綠叢中、月色之下的山中樓臺。

注釋:鳴鐘:一作“鐘鳴”。翠微:指山腰青翠幽深處,泛指青山。庾信《和宇文內史春日游山》詩云:“游客值春暉,金鞍上翠微。”

于良史簡介

唐代·于良史的簡介

于良史 ,唐代詩人,肅宗至德年間曾任侍御史,德宗貞元年間,徐州節度使張建封辟為從事。其五言詩詞語清麗超逸,講究對仗,十分工整。

...〔 ? 于良史的詩(8篇)