久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《晝眠呈夢錫》翻譯及注釋

宋代孔平仲

百忙之際一閑身,更有高眠可詫君。

譯文:我是百忙之中的一個閑人,更有高眠可使你詫異吃驚。

注釋:夢錫:姓氏與生平未詳,孔平仲有詩稱夢錫節推,其官職為節度推官。可詫君:可使君詫。

春入四支濃似酒,風吹孤夢亂如云。

譯文:春光侵入四肢,勝過頻頻將美酒暢飲,風兒吹醒我的午夢,夢境飄忽紛亂有如流云。

注釋:四支:四肢。濃似酒:像喝醉酒一樣手腳綿軟。

諸生弦誦何妨靜,滿席圖書不廢勤。

譯文:學生的讀書聲不妨礙環境幽靜,圖書滿席表明我不忘辛勤。

注釋:諸生:集賢院的學生。弦誦:泛指朗讀詩書。

向晚欠伸徐出戶,落花簾外自紛紛。

譯文:黃昏時打著呵欠緩步出門,見簾外紅花自管自飛落紛紛。

注釋:向:臨近。

孔平仲簡介

唐代·孔平仲的簡介

孔平仲 北宋詩人。字義甫,一作毅父。新喻(今江西新余縣)人。生卒年不詳。治平二年(1065)舉進士,曾任秘書丞、集賢校理,又提點江浙鑄錢、京西刑獄。

...〔 ? 孔平仲的詩(526篇)