久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春詞》翻譯及注釋

唐代白居易

低花樹映小妝樓,春入眉心兩點愁。

譯文:低低的花和綠樹掩映下的小樓,將點點愁帶入了少女的眉心。

注釋:妝樓:華美的樓房,古代常指富家女子的居處。

斜倚欄干背鸚鵡,思量何事不回頭。

譯文:斜靠著欄桿背向鸚鵡,思忖著為什么不再回過頭來?

注釋:背鸚鵡:以背對鸚鵡。鸚鵡是一種鳥,善學人語。思量:思忖。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)