久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《長安早春》翻譯及注釋

唐代張子容

開國維東井,城池起北辰。

譯文:建國立都對應著東井星宿,城池從北辰處開始延伸。

注釋:開國:指建國立都。維:連結。一作“移”。東井:星宿名,位處銀河之東,也稱井宿。維東井,指唐都長安與東井對應。起:一作“對”。北辰:指北極星。

咸歌太平日,共樂建寅春。

譯文:百姓們都在歌頌太平盛世,共同沉浸于正月歡樂春。

注釋:咸:全,都。建寅:指夏歷正月。

雪盡黃山樹,冰開黑水津。

譯文:黃山樹上的冬雪已經化盡,黑水渡口堅冰也已消融。

注釋:雪:一作“云”。黃:一作“青”。黑水:此指渭水。津:渡口。一作“濱”。

草迎金埒馬,花伴玉樓人。

譯文:金溝邊青草叢生如迎春到,香花開放陪伴玉樓美人。

注釋:金埒:指用金堆成的矮墻。伴:一作“醉”。玉樓:華麗的樓。

鴻漸看無數,鶯歌聽欲頻。

譯文:眼前無數鴻鳥在空中飛翔,黃鶯頻頻傳來美妙歌聲。

注釋:鴻漸:謂鴻鵠飛翔從低到高,循序漸進。歌:一作“聲”。

何當桂枝擢,還及柳條新。

譯文:什么時候能在科舉中登第,回家還趕得上柳條清新。

注釋:桂枝擢:喻指科舉及第。還:指歸家。

張子容簡介

唐代·張子容的簡介

張子容

張子容,襄陽人(今屬湖北),又名張五。生卒年均不詳,約唐玄宗開元十六年前后在世。先天元年(712)舉進士,仕為樂城令,開元中謫為東城尉。又曾官晉陵尉。初,與孟浩然同隱鹿門山,為死生交,詩篇唱答頗多。復值亂離,流寓江表。后竟棄官歸舊業以終。子容為詩興趣高遠,為當時文士所稱,有詩集傳于世。

...〔 ? 張子容的詩(19篇)