久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《村居》翻譯及注釋

清代鄭板橋

霧樹溟瀠叫亂鴉,濕云初變早來霞。

譯文:樹木籠罩在迷朦的煙霧之中,烏鴉在鳴叫,宿雨初霽,殘云旭日輝映成霞。

注釋:溟瀠:模糊不清。濕云:雨后云。

東風已綠先春草,細雨猶寒后夜花。

譯文:東風已經吹綠了早春的春草,小雨天氣早晨仍然感覺到寒意。

注釋:先春:早春。后夜:指早晨。

村艇隔煙呼鴨鶩,酒家依岸扎籬笆。

譯文:村里小船上的人隔著煙霧在呼喚自家的鴨子,酒家沿著河岸扎著籬笆。

深居久矣忘塵世,莫遣江聲入遠沙。

譯文:長久以來遠離塵囂,不要讓江濤之聲傳入遙遠的水村。

注釋:深居:謂遠離塵囂之世。遠沙:遠村。江南水村多以“沙”命名。

鄭板橋簡介

唐代·鄭板橋的簡介

鄭板橋

鄭板橋(1693—1765)清代官吏、書畫家、文學家。名燮,字克柔,漢族,江蘇興化人。一生主要客居揚州,以賣畫為生。“揚州八怪”之一。其詩、書、畫均曠世獨立,,世稱“三絕”,擅畫蘭、竹、石、松、菊等植物,其中畫竹已五十余年,成就最為突出。著有《板橋全集》。康熙秀才、雍正舉人、乾隆元年進士。中進士后曾歷官河南范縣、山東濰縣知縣,有惠政。以請臻饑民忤大吏,乞疾歸。

...〔 ? 鄭板橋的詩(1篇)