久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《還高冠潭口留別舍弟》翻譯及注釋

唐代岑參

昨日山有信,只今耕種時。

譯文:昨日山中捎信給我,眼下已到耕種時節(jié)。

注釋:只今:如今。

遙傳杜陵叟,怪我還山遲。

譯文:信中怪我還山太遲,山中放友情深意切。

注釋:遙傳:從遠(yuǎn)處傳來。杜陵叟:這里指與軍參一同隱居的人。杜陵,在長安東南,秦時置杜縣,漢宣布陵墓在此地,故稱。怪:責(zé)怪,埋怨。

獨向潭上酌,無人林下期。

譯文:如今獨向潭上飲酒,再無兄弟林下相約。

注釋:期:約會。

東谿憶汝處,閑臥對鸕鶿。

譯文:東溪之上想你之時,只能對著鴿鶴闖臥。

注釋:東溪:指南冠谷中的溪水,代指詩隱居之處。汝:這里指詩人的弟弟。鸕鶿:魚鷹,漁人用以捕魚的鳥。

岑參簡介

唐代·岑參的簡介

岑參

岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍邊塞,先在安西節(jié)度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節(jié)度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大歷五年(770年)卒于成都。

...〔 ? 岑參的詩(374篇)