久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《別董大二首·其二》翻譯及注釋

唐代高適

六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。

譯文:就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京城已經十多年。

注釋:六翮:謂鳥類雙翅中的正羽,用以指鳥的兩翼。翮,禽鳥羽毛中間的硬管,代指鳥翼。飄飖:飄動。六翮飄飖,比喻四處奔波而無結果。京洛:本指洛陽,后多泛指國都。

丈夫貧賤應未足,今日相逢無酒錢。

譯文:大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)
undefined