久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《早發》翻譯及注釋

唐代宗澤

繖幄垂垂馬踏沙,水長山遠路多花。

譯文:馬后垂著傘蓋,馬蹄踩著黃沙,沙沙,沙沙。山遙遙,水茫茫,沿路見到那么多的野花。

注釋:繖幄:指傘蓋。繖,同“傘”,從晉代起,官員出門,儀仗隊里都有傘。

眼中形勢胸中策,緩步徐行靜不嘩。

譯文:眼觀敵我形勢,戰術方略早已成竹在胸。兵馬緩步前進,三軍肅靜無人喧嘩。

注釋:策:戰術、方略。徐行:慢速前進。嘩:嘈雜的聲音。

宗澤簡介

唐代·宗澤的簡介

宗澤

宗澤(1060年1月20日—1128年7月29日),字汝霖,漢族,浙東烏傷(今浙江義烏)人,宋朝名將。剛直豪爽,沉毅知兵。進士出身,歷任縣、州文官,頗有政績。宗澤在任東京留守期間,曾20多次上書高宗趙構,力主還都東京,并制定了收復中原的方略,均未被采納。他因壯志難酬,憂憤成疾,七月,臨終三呼“過河”而卒。死后追贈觀文殿學士、通議大夫,謚號忠簡。著有《宗忠簡公集》傳世。

...〔 ? 宗澤的詩(35篇)