久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《覽鏡書懷》翻譯及注釋

唐代李白

得道無古今,失道還衰老。

譯文:得道便無所謂古今,失道終不免會衰老。

自笑鏡中人,白發(fā)如霜草。

譯文:自照自笑鏡中之人,滿頭白發(fā)就像霜草。

捫心空嘆息,問影何枯槁?

譯文:捫心空自嘆息,我的形影為何這般枯槁?

桃李竟何言,終成南山皓。

譯文:桃李何必多言,早晚會贊成商山四皓。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)