久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《江村》翻譯及注釋

唐代杜甫

清江一曲抱村流,長夏江村事事幽。

譯文:清澈的江水曲折地繞村流過,長長的夏日里,村中的一切都顯得幽雅。

注釋:清江:清澈的江水。江:指錦江,岷江的支流,在成都西郊的一段稱浣花溪。曲:曲折。抱:懷擁,環繞。長夏:長長的夏日。江村:江畔村莊。幽:寧靜,安閑。

自去自來堂上燕,相親相近水中鷗。(堂上一作:梁上)

譯文:梁上的燕子自由自在地飛來飛去,水中的白鷗相親相近,相伴相隨。

注釋:自去自來:來去自由,無拘無束。相親相近:相互親近。

老妻畫紙為棋局,稚子敲針作釣鉤。

譯文:老妻正在用紙畫一張棋盤,小兒子敲打著針作一只魚鉤。

注釋:畫紙為棋局:在紙上畫棋盤。稚子:年幼的兒子。

但有故人供祿米,微軀此外更何求?

譯文:只要有老朋友給予一些錢米,我還有什么奢求呢?

注釋:祿米:古代官吏的俸給,這里指錢米。”但有“句,一說為”多病所須惟藥物“。微軀:微賤的身軀,是作者自謙之詞。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)