久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《途經秦始皇墓》翻譯及注釋

唐代許渾

龍盤虎踞樹層層,勢入浮云亦是崩。

譯文:龍盤虎踞地勢雄峻綠樹一層層,哪怕高入浮云最終也是要坍崩。

注釋:龍盤虎踞:形容地勢雄峻險要。崩:敗壞。

一種青山秋草里,路人唯拜漢文陵。

譯文:贏政劉恒同樣葬在青山秋草里,人們卻只去祭拜漢文帝的霸陵。

注釋:一種:一般,同樣。漢文陵:即霸陵,漢文帝劉恒的陵墓,在今陜西西安東郊的霸陵原上,距秦始皇陵不遠。漢文帝生時以節儉出名,死后薄葬,霸陵極其樸素,受到后人稱贊。

許渾簡介

唐代·許渾的簡介

許渾

許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首詩,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。

...〔 ? 許渾的詩(411篇)