久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《舜廟懷古》翻譯及注釋

兩漢劉熊渠

游湘有余怨,豈是圣人心。

注釋:余怨:留下怨恨。圣人:舊時指品格最高尚、智慧最高超的人物。

竹路猿啼古,祠宮蔓草深。

注釋:祠宮:舊時祭祀先祖或先賢的廟堂。這里指舜廟。蔓()草:蔓生的雜草。這兩句是說,舜廟掩沒在竹林雜草叢中。

素風(fēng)傳舊俗,異跡閉荒林。

注釋:素風(fēng):素樸的民風(fēng)。異跡:不同尋常的痕跡。這里指舜帝流傳下來的道德風(fēng)俗。

巡狩去不返,煙云怨至今。

注釋:巡狩:帝王離開京城巡視各地。這里指舜帝南巡。煙云:霧氣。畔:旁邊。這兩句是說,九疑山地處僻遠,云海茫茫。

劉熊渠簡介

唐代·劉熊渠的簡介

劉熊渠,是漢朝宗室,漢景帝的兒子長沙定王劉發(fā)的孫子。父親是舂陵節(jié)侯劉買,他承襲舂陵侯的爵位。他死后,謚號戴,舂陵侯的爵位由長子劉仁繼承。他的庶子蒼梧太守劉利是更始帝劉玄的祖父。他的弟弟郁林太守劉外是漢光武帝劉秀的曾祖父。

...〔 ? 劉熊渠的詩(2篇)