久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《訴衷情·青衫初入九重城》翻譯及注釋

宋代陸游

青衫初入九重城,結友盡豪英。蠟封夜半傳檄,馳騎諭幽并。

譯文:當初我作為低級官吏進入京城,結識的朋友都是英雄豪杰。起草重要文書,用蠟封固并連夜傳送,騎著馬奔馳傳告中原人們。

注釋:青衫:低級官吏的服色。九重城:指京城。豪英:英雄豪杰。蠟封:用蠟封固的文書,保密性強。傳檄:傳送文書。諭:告訴,傳告。幽并:幽州、并州,此指金國占領區。

時易失,志難城,鬢絲生。平章風月,彈壓江山,別是功名。

譯文:時機容易失去,壯志難酬,兩鬢已生白發。只好寫文章品評風月,指點山川,建立另外一種“功名”。

注釋:平章風月:寫評品風月的文字。彈壓江山:指點山川。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)