久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《采薇(節選)》翻譯及注釋

兩漢佚名

昔我往矣,楊柳依依。

譯文:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;

注釋:昔:從前。矣:語氣助詞。依依:形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣子。

今我來思,雨雪霏霏。

譯文:如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

注釋:思:語氣助詞。霏霏:雪花飛舞的樣子。

行道遲遲,載渴載饑。

譯文:道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。我心傷悲,莫知我哀!滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。

注釋:我心傷悲,莫知我哀!

我心悲傷,莫知我哀!

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)