《采桑子·恨君不似江樓月》翻譯及注釋
恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。
譯文:可恨你不像江邊樓上高懸的明月,不管人們南北東西四處漂泊,明月都與人相伴不分離。
恨君卻似江樓月,暫滿還虧,暫滿還虧,待得團(tuán)圓是幾時(shí)?
譯文:可恨你就像江邊樓上高懸的明月,剛剛圓滿就又缺了,等到明月再圓不知還要等到何時(shí)。
注釋:君:這里指詞人的妻子。一說此詞為妻子思念丈夫。江樓:靠在江邊的樓閣。暫滿還虧:指月亮短暫的圓滿之后又會(huì)有缺失。滿,此指月圓;虧,此指月缺。
呂本中簡介
唐代·呂本中的簡介
呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學(xué)家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳,今人趙萬里<<校輯宋金元人詞>> 輯有<<紫微詞>>,<<全宋詞>> 據(jù)之錄詞二十七首.呂本中詩數(shù)量較大,約一千二百七十首。
...〔 ? 呂本中的詩(852篇) 〕