久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《烏夜啼·石榴》翻譯及注釋

宋代劉鉉

垂楊影里殘紅。甚匆匆。只有榴花、全不怨東風(fēng)。暮雨急。曉鴉濕。綠玲瓏。比似茜裙初染、一般同。

注釋:不怨東風(fēng):言春日百花為東風(fēng)吹落,石榴入夏而開,故不怨。比似:好象,猶如。茜裙:用茜草根染成的紅裙。

劉鉉簡介

唐代·劉鉉的簡介

劉鉉

劉鉉(1394—1458)字宗器,別號假庵,長洲(今江蘇蘇州)人。永樂十七年以善書征入翰林,筆法溫媚,推重一時(shí)。次年中順天府舉人,授中書舍人,預(yù)修三朝實(shí)錄,歷教習(xí)庶吉士,景帝立,歷侍講學(xué)士,國子監(jiān)祭酒,天順元年進(jìn)少詹事,卒于官。謹(jǐn)于言行,謚文恭。好學(xué)不輟,工詩善文,有《文恭公詩集》。卒年六十五。《名山藏、弇州續(xù)稿》其子劉瀚為官,亦能守父訓(xùn)。

...〔 ? 劉鉉的詩(9篇)