久青草国产手机视频免费观看_毛片网站是多少_亚洲视频中文_一区二区高清在线

首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南鄉(xiāng)子·畫舸停橈》翻譯及注釋

唐代歐陽炯

畫舸停橈,槿花籬外竹橫橋。水上游人沙上女,回顧,笑指芭蕉林里住。

譯文:彩飾的小船停下船槳,槿花籬笆外,橫著一座小竹橋。水上的游人問沙岸上的姑娘家住何處,(姑娘)回過頭來,笑著指向芭蕉林深處。

注釋:畫舸:彩飾的小船。橈:船槳。槿花:木槿花落葉灌木,有紅、白、紫等色花。南方民間經常在院子四周種植,長大一些后即可作為籬笆,稱為籬槿。沙上女:沙灘上的女孩子。

歐陽炯簡介

唐代·歐陽炯的簡介

歐陽炯

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據(jù)《宣和畫譜》載,他事孟昶時歷任翰林學士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。

...〔 ? 歐陽炯的詩(47篇)